(Cindy Sherman. Untitled #153)
autópsia
no sotão descobriu a outra
dor fantasma no frasco de vidro
o hematoma media 60 mm
lobo temporal
uncus, jamais vu
e cortes finos de parafina
lâmina de astrócitos edema
no microscópio
trombos, um feixe de luz
iluminava a sombra
autopsy
in the loft was discovered another
ghost pain in a jar of glass
a hematoma measured 60 mm
the temporal lobe
uncus, jamais vu
and fine paraffin cuts
astrocyte blade edema
under the microscope
a clot of blood, a beam of light
illuminated a shadow
Virna Teixeira
Translated by Shelly Bhoil
The poem appeared in poetry magazine Zarf #13 earlier this year. It’s a poem I wrote some years ago, while still working as neurologist in Brazil, although inspired by my gradual transition to psychiatry and Jung’s concept of the ‘shadow’, here illustrated by Cindy Sherman’s provocative still.